“十年”听起来很久远,“十岁”却听起来稚气未脱,但如果我们向十岁的小朋友们问路,或许可以打听到不同角度又经验丰富的行走路线。“黄边小朋友的气球游行”以低成本气球航拍和散步走路的形式,深入社区,以小朋友的视线和向往的地点,共同纪录日常生活步伐—行走即记录。 凹和凹乐队 (aoandaoband) 鼓励收集生活中的语言和视觉经验进行创作,并希望以个人和想象为源头创造DIY的信息来干扰系统性的铺天盖地和数据化的潮流。

baldballon 在广东时代美术馆榕树头空间驻扎的“回家路上遇见秃头气球”项目已展开多个工作坊(workshop)邀请黄边社区的居民朋友的参与,将榕树头空间作为开放式的工作室和聚集地,逐渐累积视觉材料,在12月22日展览开幕前,将会结合成为一个可以随意布置和摆放的开放摄影棚,邀请观众拍摄多元“全家福”。

'Bald spot of an eight year old Balloon' is a crosspollination between artists Sam Yi Yao Chao and Toni Zhao~ forming aoandaoband. aoandaoband, is less so music and sounds and more so a visual collage duo on a walking tour. Introducing balloon mapping walks to ground a more playful way of archiving surfaces, walking as documenting and looking at our current living landscapes in an areal view. “Huangbian Kids Balloon Parade” collaborates with local 5-12 year-olds, letting independent young friends (小朋友) lead to routes, sites and routines related to their family, friends and classmates. Sometimes we get lost and discover new places together as we follow them to their points of familiarity. Remaining still and releasing the balloon further, at intersections of clear winds and open sky. The process of stitching these areal screenshots into maps is to recognize the details of navigation. This archive is organized randomly, to preserve the possibility of resurfacing this neighborhood from young friends’ view as a shape and be revisited in the future.
baldballon In conjunction to Times Museum 4th banyan commune residency: "Bald spot of an eight year old balloon".This project begins with collaborative open source balloon mapping and imaginative collage workshops with huang bian residence. The maps and shapes gathered will transition into a movable set for alternative family portraits. The interactive exhibition will be open to the public from December 22 to March 30th.